Prevod od "si sve" do Italijanski


Kako koristiti "si sve" u rečenicama:

Učinila si sve što si mogla.
Hai fatto tutto quello che potevi.
Uèinila si sve ovo za mene?
Hai fatto tutto questo per me?
Uradila si sve što si mogla.
Hai fatto tutto il possibile. Anche lei.
Uradio si sve što si mogao.
Tu hai fatto tutto cio' che potevi.
Ti si sve ono što je mrzela.
Rappresenta tutto ciò che lei disprezzava.
Uèinio si sve što si mogao.
Hai fatto quello che potevi. Davvero?
Naða molim te nemoj da me pogrešno shvatiš ali, ali ti si sve što sam oduvek ranije želeo.
Ti prego, non prenderla per il verso sbagliato... ma tu sei... sei tutto ciò che io volevo.
Imao si sve, i odbacio ga, budalo jedna.
Avevi tutto e l'hai buttato via, sei un testa di cazzo!
Znao si sve vreme, zar ne?
Tu lo sapevi già, non è vero?
Rekao si da si sve sredio.
Hai detto di aver sistemato tutto.
Zvuèi kao da si sve skontao.
Sembra che tu abbia gia' pensato a tutto.
Uèinila si sve što si mogla.
Se n'e' andato. Ha fatto il possibile...
Ti si sve što mi je ostalo.
Sei tutto quello che mi resta.
Ti si sve što sada imam.
Ormai mi sei rimasto solo tu.
Hej, ti si sve što želim.
Ehi. Tu sei tutto quello che voglio.
Ti si sve to radio tata!
Queste cose le hai fatte tu, Papà.
Èuo si sve što sam rekao.
Hai sentito quello che ci siamo detti.
Na Zemlji si sve ovo vreme, a ne možeš da letiš?
Sei sulla Terra da tantissimo tempo e non riesci neppure a volare?
Ti si sve što sam ikad tražio.
Tu sei tutto cio' che stavo cercando.
Ti si sve to još davno ukapirao, Muktada.
Tu l'hai scoperto da molto tempo, Muqtada.
Našao si sve što ti treba?
Ha trovato tutto quello che le serve?
Dao si sve od sebe a to je najvažnije.
Hai dato il massimo. E' cio' che conta.
Šta si sve uradila za mene.
Quello che hai fatto per me...
I ti si sve ovo uradio za Lorel.
E hai fatto tutto questo per Laurel.
Linda, uèinila si sve što možeš ostavši ovdje.
Linda, stai facendo tutto quello che devi, rimanendo qui.
I ti si sve što on ima.
E tu sei tutto cio' che gli rimane.
Dobro si sve obavio, Da Vinci.
Avete fatto un buon lavoro, Da Vinci.
Slušam o tome šta si sve radio, od kada sam se vratio u grad.
Ho saputo quello che stai facendo da quando sono fuori citta'.
Uzeo si sve od mene kada si poslao Ebigejl u tu mašinu.
Mi hai tolto tutto ciò che avevo spedendo Abigail in quella macchina.
Pa, drago mi je što si sve razradio, težak je to posao sigurno.
Beh, sono lieto che tu l'abbia capito, è una brutto affare, ne sono sicuro.
Ja mislim... da si sve prevario jer hoces da ucinis da ljudi misle kako te ovo nista ne dotice
Penso... che tu abbia ingannato un po' tutti, perche' vuoi far credere alle persone di essere una forte.
Ti si sve do èega mi je stalo.
Ti amo, sei tutto per me.
Zašto si sve ove godine govorio suprotno?
Perche' non me l'hai detto, in tutti questi anni?
Pokupila si sve ono što je dobro, sve što je briljantno.
Tu hai preso tutto il meglio. La parte migliore.
Dobro si, sve je u redu.
Va tutto bene. Sei al sicuro...
Ti si sve što mi treba.
Sei tutto ciò di cui ho bisogno.
Radi reči svoje i po srcu svom učinio si sve ove velike stvari obznanjujući ih sluzi svom.
Per amore della tua parola e secondo il tuo cuore, hai compiuto tutte queste grandi cose, manifestandole al tuo servo
Oprostio si nepravdu narodu svom, pokrio si sve grehe njegove.
Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe
Razvalio si sve ograde njegove, gradove njegove obratio si u zidine.
hai rotto l'alleanza con il tuo servo, hai profanato nel fango la sua corona
Uzvisio si desnicu neprijatelja njegovih, obradovao si sve protivnike njegove.
tutti i passanti lo hanno depredato, è divenuto lo scherno dei suoi vicini
1.6917819976807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?